Weather Tonight: 10°c Heavy rain Morning: 12°c Sunny spells

Five of the Best...Shows
  1. The Kreutzer Sonata
  2. The Rise And Fall Of Little Voice
  3. Endgame
  4. Annie Get Your Gun
  5. Bedroom Farce

Critics' Choice

Film

Andrew O'Hagan

quoteNew Moon is nothing if not an international advertisement for the hungry virtues of virginity and young people can’t get enough of itquote

Andrew O'Hagan The Twilight Saga: New Moon Theatre

Henry Hitchings

quoteA smart, prickly and rewarding view of sexual and emotional confusionquote

Henry Hitchings Cock Restaurants

David Sexton

quoteKitchen W8 is a bargain for this area, if such sophistication is what you crave quote

David Sexton Kitchen W8

Reader reviews

Film

Adam, Harrow

quoteToo long and drawn out but very entertaining with excellent special effectsquote

2012 Theatre

Rob, London

quoteThis is a peculiar play and does not work for me. Some of it is very funny but there are real flawsquote

The Habit Of Art Music

Bernard, London

quoteAlex has a strong powerful voice and was faultless, she is far better now than she was on the X-Factorquote

Alexandra Burke

Theatre & comedy reviews London,

Invasion!

Your rating
one startwo starthree starfour starfive star
Click on a star to rate
Soho Theatre
Dean Street, W1D 3NE

Evening Standard rating Fiona Mountford's rating
Evening Standard rating Reader rating
 Add your review

Dir: Lucy Kerbel.
Cast: Company Of Angels


Description: Frank Perry's translation of Jonas Hassen Khemiri's comedy about what it means to be a young Arab in contemporary Europe. Presented by Company Of Angels. Contains strong language.


Trains: Tube: Tottenham Court Road Overground network, Tube / Bus: 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 19, 23, 25, 38, 55, 73, 98, 176 Transport for London

Phone: 0207478 0100
Website: www.sohotheatre.com

Extra info: Pub, Food

 
Please wait the page is loading extra content
  • Show details
  • Hide details
  • Book Online
  • Show map
Close X

Directions

 

Peculiar allegory in Invasion!

By Fiona Mountford, Evening Standard  17.03.09
 
Invasion

Brave try: Viss Elliot Safavi and Chris Nayal do their best with a clunking concept

Look here too

Wisdom, in Sweden this bewildering muddle of a drama played for two sell-out seasons at the Stockholm Stadsteatern: there’s certainly no accounting for national taste. Whatever its Swedish merits, Jonas Hassen Khemiri’s debut piece has got lost in Frank Perry’s translation and now attracts an unfortunate salvo of double-barrelled adjectives: heavy-handed, long-winded and one-note.

When, near the start, a couple of boisterous young “audience members” (Gregg Chillin and Chris Nayak) interrupt a tedious theatrical costume drama about the buccaneering moor Abulkasem, we’re with our Swedish friends in the approbation stakes. This, we think, will be amusing and mould-breaking and play interestingly with the dramatic form. It doesn’t. Instead, Khemiri embarks on a peculiar allegory, as the name Abulkasem is kicked back and forth, appropriated by some characters and discussed in depth. Is Abulkasem a mythic hero or a bogeyman? After a chunk of this oblique examination, do any of us care?

The vague theme of these loosely connected episodes, none of which are developed enough to be gripping, is of immigration into Europe. Khemiri worries, in a frustratingly wafty way, at the idea of culture and origins, and of how we tend to define ourselves in relation to and, often, in opposition to a common cause. “Abulkasem”, we realise, could easily be replaced by “Muslim”, a similarly baggage-laden word for many in Europe.

It’s a clever enough idea in theory, but Khemiri isn’t a sufficiently strong writer to make this sing dramatically, which leaves director Lucy Kerbel and her four-strong cast with little they can do. Viss Elliott Safavi is nicely animated as a young student who refuses to be chatted up in a bar but as clunking concept continually triumphs over character, it’s a thankless task.
Until 28 March (020 7478 0100, www.sohotheatre.com).

More


Details are correct at the time of publication - please check with venue before booking.

 

Reader reviews (1)

 Add your review

What a contradiction/mis-understatement to declare that the play got lost in the translation & then to conclude Khemiri isn't a sufficiently strong writer. What do you mean exactly?
If the context is lost, the translater has delivered bad work. Isn't it?
Or is the Swedish audience as underdeveloped as you assume?
Have you anyway seen the Swedish version of the play or read one of Khemiri's books? It's hardly to imagine.
Why then to deliver such and unfounded conclusion???

- Frances, Riemst Belgium


Add your comment

 

Your email address will not be published

Terms and conditions make text area bigger You have  characters left.


 
 


 
 
London's Weather
Tonight
Heavy rain
10°c
Morning
Sunny spells
12°c
5 day forecast
 
 

Daily Mail Mail on Sunday Travel Mail This is Money Metro

Loot | Jobsite | Homes & property | London jobs | FindaProperty.com | Primelocation.com | Educate London | Holiday Villas